Brexit

Department for Exiting the European Union written question – answered am ar 13 Rhagfyr 2018.

Danfonwch hysbysiad imi am ddadleuon fel hyn

Photo of Lord Wigley Lord Wigley Plaid Cymru

To ask Her Majesty's Government, further to the Draft Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community, published on 14 November, why provision is made in Article 183 for the text of the agreement to be equally authentic in the Irish language, but not in the Welsh language.

Photo of Lord Callanan Lord Callanan Minister of State (Department for Exiting the European Union)

Article 183 of the Withdrawal Agreement provides for the text to be equally authentic in the official languages of the European Union, which includes the Irish language. Welsh is not an official language of the European Union.

Does this answer the above question?

Yes2 people think so

No1 person thinks not

Would you like to ask a question like this yourself? Use our Freedom of Information site.

Welsh language

The language of Wales spoken by around 25% of the population. It is an Indo-European language and belongs to the Celtic group. It was made "offical" in Wales by the Welsh Language Act 1993. It is known in Welsh as Cymraeg.