Examination of Witness

Part of Parliamentary Constituencies Bill – in a Public Bill Committee am 3:44 pm ar 18 Mehefin 2020.

Danfonwch hysbysiad imi am ddadleuon fel hyn

Geraint Day:

The biggest difference in local ties between Wales and England is the Welsh language. A large percentage of Welsh language speakers are down the west coast, but they are also in some of the upland areas in north and south Wales. Local ties do not necessarily go down the same route as that. The Boundary Commission is looking at geographical ties—shopping centres, travel-to-work areas and those types of things—whereas at times the Welsh language communities do not fit into that local-tie element.

In the past, the Boundary Commission has made attempts to address this; where it has originally proposed splitting Welsh language communities, it has made efforts to put them back together. However, I suggest that it would be better to specifically state that in the Bill, rather than just lump it in with “local ties”. If you look at the Welsh Government’s planning process and the advice it gives to local government about local development plans, those plans are required to have a language impact assessment, a requirement that originates from the Welsh Language (Wales) Measure 2011. The way the Boundary Commission operates is perfectly bilingual and it deserves great praise for the way it operates. However, it is not required under the current local ties rule to specifically consider the impact on the Welsh language. I think that should be included as a specific item in the Bill.