National Service Bill – in the House of Commons am 12:00 am ar 17 Gorffennaf 1947.
I beg to move, "That this House cloth agree with the Lords in the said Amendment."
There seems to be something a little wrong with this Amendment. In page 9, at line 44, one sees the words "umpires and deputy umpires." If we leave out "umpires" and insert "the umpire," the sentence would read, starting in line 43:
Section eight (which relates to Reinstatement Committees the umpire …)"—
which seems to me to be bad grammar. I imagine it is that "umpires" which is being taken out. If it is the other "umpires" it would read:
Section eight (which relates to Reinstatement Committees umpires and deputy the umpire).
I am not quite sure that the drafting is right.
So far as I understand it, it is mainly a question of phraseology. I think the purpose is to refer to "the umpire" in that case, and then to "deputy umpires." So it should be "the umpire," who is a single individual, whereas there might be more than one deputy umpire.