Conveyancing (Scotland) Amendment Bill. – in the House of Commons am ar 27 Mehefin 1924.
I beg to move to leave out the Clause.
I make this Motion in order to secure an explanation as to what really is in the Bill. Like many other things applying to Scotland, there are very few homegrown Englishmen who understand all the expressions in this Bill. What, for example, is meant by the words in the second line of the Clause, "specify as a title, or as a midcouple, or link of title"? This may be a well-known Scottish legal expression, but I do not know what it means. Sub-section (2) of the same Clause contains all sorts of extraordinary expressions, and in the third line there appears the expression "infeft or uninfeft." Hon. Members who do not come from Clydebank may not be aware what that expression means, and I would invite the hon. Member who is going to reply for the Government to tell us what these extraordinary words mean, and what is the intention of Clause 5.